العلامة المجلسي
885
حياة القلوب ( فارسي )
آلُ مُوسى وَآلُ هارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلائِكَةُ إِنَّ فِي ذلِكَ لَآيَةً لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ « 1 » « وگفت مر ايشان را پيغمبر ايشان : بدرستى كه علامت پادشاهى أو آن است كه بيايد بسوى شما تابوت كه در آن سكينه هست از جانب پروردگار شما ودر آن هست بقيهاى از آنچه گذاشتهاند آل موسى وآل هارون در حالتي كه ملائكة آن تابوت را بردارند وبسوى شما بياورند ، بدرستى كه در اين علامتي هست از براي شما اگر هستيد ايمانآورندگان » . حضرت فرمود : آن تابوتى كه حق تعالى از براي موسى عليه السّلام از آسمان فرستاد كه مادرش أو را در آن تابوت گذاشت ودر دريا انداخت ، در ميان بني إسرائيل بود كه تبرّك مىجستند به آن . پس چون هنگام وفات موسى عليه السّلام شد ألواح تورات وزره خود را وآنچه نزد أو بود از آثار پيغمبرى همه را در آن تابوت گذاشت وبه وصىّ خود يوشع سپرد ، پس پيوسته تابوت در ميان ايشان بود تا آنكه ترك كردند احترام تابوت را واستخفاف كردند به حقّ آن حتى آنكه أطفال در ميان راهها به تابوت بازى مىكردند ، ما دام كه تابوت در ميان بني إسرائيل بود ايشان در عزت وشرف بودند ، چون گناهان بسيار كردند واستخفاف به شأن تابوت كردند حق تعالى تابوت را از ميان بني إسرائيل برداشت ودر اين وقت از براي ايشان فرستاد « 2 » . در حديث صحيح فرمود كه : ملائكة آن را بسوى بني إسرائيل آوردند « 3 » . وبه سند معتبر ديگر فرمود كه : ملائكة به صورت گاو تابوت را بسوى بني إسرائيل آوردند « 4 » . وبه سند حسن فرمود كه : مراد از بقيّه ، ذرّيّهء پيغمبرانند كه تابوت نزد ايشان مىبود « 5 » . در تفسير « سكينه » فرمود كه : تابوت را بني إسرائيل مىگذاشتند در ميان صف
--> ( 1 ) . سورهء بقره : 248 . ( 2 ) . تفسير قمى 1 / 81 . ( 3 ) . كافى 8 / 316 ؛ مجمع البيان 1 / 353 . ( 4 ) . كافى 8 / 317 . ( 5 ) . تفسير عياشى 1 / 133 .